auxilium-online.net - Wörterbuch und Community für Latein
Start > Forum > Thema > Thread
Korrekte Übersetzung für ein Albumtitel
Du musst dich einloggen, um neue Beitr?ge schreiben zu k?nnen.
Autor Beitrag
DE-40476
1 Beitrag
10.01.2016, 22:07 Uhr
Korrekte Übersetzung für ein Albumtitel
Liebe Community,
Wir nehmen bald ein neues Album auf und dieses soll einen lateinischen Namen tragen. Vorgeschwebt hat uns:
Lateinischer Text (Wörter anklicken für weitere Infos):
Trinitas incorruptus

Das soll im weitesten Rahmen als 'unvoreingenommene Dreifaltigkeit' übersetzt werden. Könnte mir jemand sagen, ob man das so stehen lassen kann (bzgl. Deklination und allen anderen Sachen die euch einfallen).
Vielen Dank im Voraus.

LG cotardious
DE-76135
709 Beitr?ge
20.01.2016, 9:38 Uhr
Hallo,

also, erstmal müsste es 'incorrupta' heißen, um zu trinitas zu passen. Abgesehen davon würde ich 'incorruptus' nicht wirklich mit 'unvoreingenommen' übersetzen, eher mit 'unversehrt', 'unverdorben'.

vG, cm
Bene convenit scribi quod non convenit oblivisci.
(c) 2006-2011 CommTec-Softwareentwicklung - www.auxilium-online.net - Lateinwörterbuch und Latein-Community